julsmile: (Default)
[personal profile] julsmile
С чего начать? Король советует: "Начни с начала, продолжай, пока не дойдешь до конца". Ну кто мы такие, чтобы пренебречь советом такой важной персоны. Алиса - это мы, мы - это Алиса. Ну все догадались - речь пойдет об "Алисе в стране чудес", наполненной чудесами, игрой слов, загадками и шарадами от пяток и до макушки. Тяжело же пришлось переводчику, ведь все эти двусмысленные ситуации пришлось адаптировать к русскоязычному читателю и для того, чтобы интрига и загадка сохранились, приходилось придумывать свои интриги и загадки. Наверно поэтому переводов "Алисы..." масса: Борис Заходер, Самуил Маршак, Владимир Набоков и т.д. Интересно было бы посмотреть как перевод "Алисы..." удался японцам. Но вернемся к нашим пирогам. Собственно говоря из-за чего суд то в "Алисе.." состоялся - а из-за инцидента со стряпней Дамы Червей. Однажды летним днем Дама испекла тарты, а лакомка Валет Червей стащил их. Его можно понять тарты вещь крайне вкусная.

Однако при многочисленных переводах объект притязаний трансформируется в пирожки, крендельки и наконец у С.Маршака всё "страньше и страньше!":
Дама Бубен варила бульон
и жарила 10 котлет
Десятка бубен украла бульон,
Котлеты украл Валет.
Всё "любопытственнее и любопытственнее!" Наш тарт превратился в бульон с котлетами, Дама сменила масть, а воришек-гурманов стало двое. "Ничего не поделаешь, все мы здесь не в своем уме - и вы, и я." :)) Так что будем готовить тарт, а затем будем варить бульон и жарить котлетки.

Чтобы было "всё чудесатее и чудесатее" приготовим не просто тарт, а тарт первертыш - татен. Я думаю, многие знают историю сестер Татен, но вкратце... Сестры держали небольшую гостиницу с ресторанчиком для охотников, и под впечатлением от очаровательных усов одного из охотников девушки забыли положить тесто на дно формы. Вышло замечательно. Тарт стал популярен во всем мире. И мы сделаем, только с клюквой, а не с яблоками.

И еще одно лирическое отступление. Кому не интересно пропускайте этот абзац. Кэрролловская парадоксальная логика и дивный вкус тарта склонили меня к пространным или пространственным, я точно не знаю, понимайте как хотите, размышлениям о природе пирогов и их необратимости. Вот смотрите, если пирог, положить начинкой вниз, а после выпечки перевернуть - выйдет пирог-перевертыш. А если пирог-перевертыш вывернуть наизнанку что получится? Представили - пирог с начинкой получится. А вот если пирог с начинкой вывернуть опять налицо пирог перевертыш не получится, а выйдет пирог у которого начинка и внизу и вверху. Необратимый это процесс. Не обращайте внимание это проснулось физмат образование, оно сейчас уснет и я вас больше донимать размышляпствованиями не буду.:)
Рецепт
Необходимо
начинка:
70г. сливочного масла
250 г. клюквы (замороженной даже лучше)
100 г. коричневого сахара
тесто:
100г. сливочного масла
180 г. сахара
2 яйца
ваниль
соль
4 ст.ложки сметаны
250 г. муки
сода погашенная лимонным соком или разрыхлитель
Для начинки - на медленном огне растопить масло с коричневым сахаром и прогреть около 5-7 минут. В смазанную форму выложить равномерно полученную карамельную смесь, а сверху выложить клюкву.

Для теста - растереть добела масло с сахаром, добавить сметану, соль, ваниль. Взбить отдельно желтки и белки. Добавить к тесту желтки, затем муку с разрыхлителем либо если у вас сода - погасить ее щедро лимонным соком прямо в тесто. Добавить взбитые белки. Получившимся тестом залить клюкву и поставить форму в разогретую до 180 градусов духовку на 30 минут.

Источник рецепта - http://www.joyofbaking.com

Date: 2010-04-18 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] ulsa.livejournal.com
Пожалуй, получится вкуснее чем с яблоками.
Там у меня "карамелизация" не вышла - слишком много оказалось масла в результате (готовила вот по этому (http://www.liveinternet.ru/users/662242/post107215773/) рецепту.
Оказывается, не обязательно яблоки-то, если карамель отдельно, явно выйдет почище, вот за эту мысль огромное спасибо!

Date: 2010-04-18 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] lolsi.livejournal.com
***оно сейчас уснет**
;-))))
Юль, какая у тебя карамель шикарная получилась.
Цвета сочные с клюквой.

Date: 2010-04-18 05:27 pm (UTC)
From: [identity profile] julsmile.livejournal.com
Не за что, с клюквой и правда мне вкуснее чем с яблоками. :))

Date: 2010-04-18 05:28 pm (UTC)
From: [identity profile] julsmile.livejournal.com
Да уж цвет сказочный вышел, а карамель явно украсил коричневый сахар с белым так шикарно не вышло бы

Date: 2010-04-18 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] lolsi.livejournal.com
Юля, а сахар коричневый брала Сладов или Milford или..?

Date: 2010-04-18 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] julsmile.livejournal.com
...не помню

Date: 2010-04-18 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] pie-maria.livejournal.com
вот она, алиса)
спасибо)
тарт чудесный!

Date: 2010-04-18 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] julsmile.livejournal.com
Маша, продолжение следует ...:))

Date: 2010-04-18 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] baksinda.livejournal.com
Надо попробовать татен с клюквоЙ! а что было дальше про бульон, а то помню, что десятка бубен вернула бульон, а котлеты вернул валет, но не помню, почему. Всегда вспоминаю их, когда котлеты жарю:))

Date: 2010-04-18 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] julsmile.livejournal.com
Ага я тоже вспоминаю а у Маршака было так

Дама Бубен варила бульон
И жарила десять котлет.
Десятка бубен
Украла бульон,
Котлеты украл
Валет.

Король бубен
Спросил про бульон
И десять
Горячих котлет,

Десятка бубен
Вернула бульон,
И отдал котлеты
Валет.

Король бубен
Был так удивлен,
Что есть отказался обед.
Достался бульон
Десятке бубен,
Валету -
Десять
Котлет.

Date: 2010-04-18 06:33 pm (UTC)

Date: 2010-04-19 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] maria-cria.livejournal.com
Выпечку не очень люблю, но написано потрясающе! :)

Date: 2010-04-19 01:19 pm (UTC)
From: [identity profile] julsmile.livejournal.com
Спасибо :))

Алиса в стране чудес

Date: 2010-04-19 02:05 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Сегодня утром читала эту сказку, удивительно и наткнулась случайно на ваш рецепт, валет в сказке украл колачи в переводе Маршака, а пирожки в переводе Заходера вот! Ваш пирог я думаю украла бы и королева червей!))

Date: 2010-04-19 02:14 pm (UTC)
From: (Anonymous)
какое удовольствие просто даже читать такие рецепты. правда лирическое отступление с перевертышами мне не далось))) не физик я))

Date: 2010-04-19 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] rozkvitay.livejournal.com
простите, выбило

Date: 2010-04-19 02:19 pm (UTC)
From: [identity profile] julsmile.livejournal.com
Не обращайте внимание, я редко такое морозю :)) Спасибо, рада, что Вам остальное понравилось

Re: Алиса в стране чудес

Date: 2010-04-19 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] julsmile.livejournal.com
А переводов Маршака несколько, вот про котлеты и бульон было только в мультике, а в печатном виде - нет.

Date: 2010-04-24 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] dot-on-i.livejournal.com
только что приготовила:))

так красиво не получилось (форма великовата у меня, наверное)

но вкуууууусно))

Date: 2010-04-24 03:42 pm (UTC)
From: [identity profile] julsmile.livejournal.com
Ничего, в следующий раз выйдет красиво, главное, что вкус нравится, Спасибо:)))

Profile

julsmile: (Default)
julsmile

February 2018

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 25th, 2025 10:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios